Which is it?

The Indian worker is poor, but he is free. His condition is preferable to that of the peasant in great parts of northern Europe …. — Alexander von Humboldt, circa 1800

… y el pobre en su choza, libertad pidió [And the poor man in his hovel, for freedom implored.]. — Venezuelan National Anthem, 1810

Well, which is it?

This blog has often referred to Humboldt (see Monster Aguirre and The Invention of Nature for but two allusions; the search bar will direct you to more). Humboldt was no royalist; he did not even pause for an irony alert to ponder that “modern”, progressive France denied him permits to travel for scientific inquiry, whereas obscurantist Spain did. 

Nevertheless, he recognized that the poor in pre-revolutionary Spanish America were free and many were prosperous. He wrote that a Mexican peasant under the Spaniards earned five (5) times more than a peasant in India under the English. He further discovered that Nueva España (Mexico) provided twice more to Spain’s treasury than India, with 5-times the population, did to England’s. During his visit to Spanish America, Venezuelans consumed 189 pounds of meat per capita, compared to 163 pounds by Parisians. Mexicans consumed 363 pounds of bread per capita compared to 377 by Parisians. Miners earned 25 to 30 francs per week compared to 4 to 5 francs by Saxons.

Esquivel Obregón, a Mexican, wrote that a wage earner in his country could buy 38 hectoliters (a hectoliter is 100 liters) of corn and 2,300 kilograms of flour in 1800, but only 24 and 525, respectively, in 1908, after “independence.” These are not isolated figures, but they do signal the catastrophic decline of Spanish America’s standard of living and reflect the desolation caused by the “chimera of liberty”. 

But no need to rely on a Humboldt or an Obregón. What did Simón Bolívar himself write in 1829, a year before he died?

“From one end to the other, the New World is an abyss of abomination; there is no good faith in [Spanish] America; treaties are mere paper; constitutions, books; elections, combat; liberty, anarchy; life, a torment. We’ve never been so disgraced as we are now. Before, we enjoyed good things; illusion is fed by chimera … we are tormented by bitter realities.”

So one must wrestle with the fact that “the poor man in his hovel” most certainly was not imploring for freedom. He was free and prosperous. 

Much, much more was going on at the time, but the overarching canopy was the French Revolution and its atheistic concepts which sought to disparage all that went before, including one’s own history. A 19th century Colombian diplomat wrote perceptively,

“In the codices [Spain was notorious for documenting everything. These codices are treasure troves for those willing and able to research largely unread tomes waiting to be rediscovered] known by me, the history of the Conquest and of the vice-royalty was recorded…. Three centuries of a patriarchal empire whose glories were echoed in palaces, pulpits, taverns, Indian colloquiums, and in royal audiences…. Then the violent winds blew and our ship ran aground on the Oedipus reefs where the desire to assassinate the fathers, to destroy the moorings of common ethics and religion which bound diverse cultures and civilizations to one tongue, one culture, and one loyalty to common principles, exalted the passions and drove men to madness.”

That diplomat went on to say, “…the degree of destruction and depopulation experienced in these lands compares with my vehement desire that someone, one day will love the Truth enough to divulge what I have observed and written.”

Readers of this blog know that I love Venezuela, the land of my birth. It is a land of heartbreaking beauty and one that has absorbed many rivers of blood since the early 19th century and is even now suffering greatly. The way back to sanity, prosperity, liberty, and peace begins with the Truth. 

Readers should also see significant parallels to current events in the United States. George Washington, in his Farewell Address, addressed similar matters as were addressed by that Colombian diplomat, including the need for a common religion and common culture to bind together diverse peoples. The current, unbridled rush to deny anything good in our founding, and especially to denigrate our common religion, is very similar to the temper which became prevalent in Spanish American elite circles in the early 1800’s.

In both, Truth is the first casualty and all else follows, beginning with ordered liberty.

To restore and preserve our ordered liberty, we must recover and speak the Truth. Pilate tarried not for an answer when he asked, “What is truth?”, but turned away from Truth Personified, Who stood before him.

Unlike Pilate who inquired and did not await for a reply, we must do differently.

And the Truth will set us free.

17th century Spanish American art from Peru
Colonial house in Venezuela
Colonial street in La Guaira
Colonial architecture, Caracas

Fourth and Fifth of July: Declarations of Independence

Those who grew up in El Pao will remember celebrating both the Fourth and the Fifth of July, reflecting yet another similarity between the two countries. The American and Venezuelan holidays afforded an opportunity for executives to declare and affirm ongoing genuine friendship and a collaborative spirit between both peoples while we children looked forward to having our fathers home for a more extended time than usual, and also learning a bit more to understand and appreciate our liberties. I was fortunate to have had a father and mother who, as best they knew how, taught us appreciation and gratitude for America and also for Venezuela.

Venezuela history was a required subject in school. And a most frustrating one it was for me. For the life of me, I could not understand what the early 19th century fighting was about. My teachers seemed to tell stories assuming we students possessed presupposed knowledge as to why the revolutionaries rose against Madrid. But I had no such knowledge. My father had told me about the North American colonies and how they had a history of self-government and liberties and how England had begun taking those liberties away, even to the point of stationing mercenary troops in private homes where they abused and in some cases even defiled the mothers and daughters. 

Furthermore, the English parliament had decreed the assignment of Church of England bishops to the colonies: a last straw. I could see why folks would resist and seek to stop that, even if it meant overthrowing the rule of the English king. 

Although my mother and father taught me to respect and honor Venezuela, my teachers told no stories about Spain’s abuses against Venezuela. We heard much about concepts of liberty and fraternity and equality. However, all stratospheric disquisitions about intangible concepts did not satisfy me as to why the criollos rose against Madrid initially, let alone explain the eventual extermination of over one-third of their number. The entire country churned with violence and at the end had been practically depopulated. It was clear to me that the savagery and atrocities occurred not prior to, but during the Revolution. I do remember hearing a teacher quote the words uttered by Simón Bolivar as he approached death in the late 1820’s, “I have plowed in the sea…” And, “…those countries will infallibly fall into chaos and dictatorships…”

But why cast off Spanish rule for intangible concepts only to install tangibly cruel “chaos and dictatorships”? 

To read the July 4, 1776 and the July 5, 1811 declarations of independence back to back is an instructive exercise which might help explain why.

The Venezuelan is over 800 words longer and reflects allusions to French revolutionary thinking that is absent from the American. Consistent with the American, it also alludes to the Christian religion which sounds discordant if one has a basic understanding of Rousseau and the Declaration of the Rights of Man.

The Venezuelan opens by alluding to a former declaration (April 19, 1810) which was adopted as a result of Spain’s occupation by France. It goes on to complain about three centuries of suppressed rights and that recent political events in Europe had served to offer an opportunity to restore those rights. They then, following the 1776 Declaration, proceed to justify their actions.

The United States [American] declaration does not complain about 150 years of colonial rule. Rather it expresses concern that, when abuses make it necessary to dissolve long-standing political bands, that such action must be taken carefully and with strong justification. It expresses the need and the willingness to “suffer, while evils are sufferable” before abolishing government and relations to “which they are accustomed.”

I know this is simplistic, and historians will disagree, but to the layman, the 1811 comes across as willful, the 1776, as reluctant.

The longest body in each is the justification. The Venezuelan uses 1,156 words, beginning with another allusion to 300 years of Spanish rule and affirming that a people has a right to govern themselves. Then the author expresses a willingness to overlook those 300 years by “placing a veil” over them (“corriendo un velo sobre los trescientos años“) and proceeds to recent European events which had dissolved the Spanish nation. It goes at length criticizing the Spanish monarchy for its abandonment of her throne in favor of the French and how this state of affairs had left Venezuela without legal recourse (“dejándola sin el amparo y garantía de las leyes“). 

It asserts, furthermore, that the vast territories of the Americas with far more population than Spain itself cannot be governed from afar, etc. Here, the author presumes to speak for all the Spanish Americas. The layman is justified in wondering if this misdirection is inserted to remove attention from special pleading in the document that does not wholly stand up.

This section is not easy to follow today without some knowledge of the events current in 1811.

This was not a unanimous declaration; three provinces did not join, presaging the terrible bloodletting which was to follow.

For its justification, the American declaration uses 824 words (332 less than the Venezuelan), to list the abuses and their attempts to humbly address these legally only to have their attempts rebuffed. They make no allusions to 150 years of oppression or of unhappiness with their colonial status. They address only relatively recent abuses, including violence against life and property, mercenaries on their way to fight against them, war waged against them, threats to their religious liberty (the Quebec allusion), and much more. These are listed almost in bullet point format, but without the bullets, and are easy to understand, even 244 years later. It reads as if the document were a declaration of the right to self defense.

This was a unanimous declaration signed by representatives of each of the thirteen colonies.

In their conclusion, the Venezuelans, yet again, allude to centuries of oppression and their natural right to govern themselves. They assert they have a right to establish a government according to the general will (“voluntad general“) of her people.

It is hard to miss the influence of French revolutionary thinking in the Venezuelan document, despite allusions to a Supreme Being (“Ser Supremo”) and to Jesus Christ (“Jesucristo”). Its reference to the “General Will” is Rousseauean and is also found in the atheistic French Declaration of the Rights of Man

They also state they will defend their religion. 

The layman can’t help but be impressed by the schizophrenic nature of this document which contained appeals to atheistic revolutionary thinking then in vogue, while recognizing that the “regular folk” were still very religious and needed to hear allusions to religious fidelity.

The American conclusion appealed to the Supreme Judge of the world and in the name and authority of the people in the colonies they declared independence.

I know that professors delight in pointing out that Thomas Jefferson was the “author” of the American declaration and that he was not a Christian, etc.

However, one does not read the Virginia Fairfax Resolves (1774), or the Virginia Declaration of Rights (May, 1776), both of whose  primary author was George Mason, a Christian, nor does one read clergyman, John Wise, who in 1710 wrote, “Every man must be acknowledged equal to every man,” and “The end of all good government is to cultivate humanity and promote the happiness of all and the good of every man in all his rights, his life, liberty, estate, honor, and so forth…” and “Democracy is Christ’s government in church and state.” Jefferson drew from a rich, deep Christian well. According to President Calvin Coolidge, Jefferson himself “acknowledged that his ‘best ideas of democracy’ had been secured at church meetings.”

The American declaration was followed by seven more years of war whose official end was the Treaty of Paris in 1783 and a constitution, still in effect, whose final ratification was in 1790. The Venezuelan declaration was followed by nineteen years of wars (plural) characterized by unspeakable cruelties and tortures, including a proclamation of “war to the death” by Simón Bolivar. By their end in 1830, one third of Venezuela’s population had perished. These wars were followed by more wars and rebellions which continued to the end of the century. She’s had 27 constitutions.

In sum, the American hearkened to her Christian heritage and history; the Venezuelan, to French revolutionary atheism, most starkly demonstrated by yet another revolution, the Russian, in 1917. Both the American and the Venezuelan shed blood. But the latter, like the French, shed it more abundantly.

I love the United States of America and its history. I love her Christian heritage and her pioneers. She is a wonderfully great country with a people who will always pull at my heart. I also love Venezuela and the warmth and genuine friendship of her people. I am grateful the Good Lord has exposed me to both and shown me that, in Christ, our best days are yet ahead.


Declaration of Independence – Text of the Declaration of Independence
Text of the July 4, 1776 Declaration of Independence

Acta de la Declaración de Independencia de Venezuela – Wikipedia, la enciclopedia libre
Towards the bottom of article linked above, the reader will find the text of the July 5, 1811 Venezuela Declaration of Independence. It is in Spanish.
Highly recommended to all, not just Americans