Fourth And Fifth of July: Declarations of Independence

Those who grew up in El Pao will remember celebrating both the Fourth and the Fifth of July, reflecting yet another similarity between the two countries. The American and Venezuelan holidays afforded an opportunity for executives to declare and affirm ongoing genuine friendship and a collaborative spirit between both peoples while we children looked forward to having our fathers home for a more extended time than usual, and also learning a bit more to understand and appreciate our liberties. I was fortunate to have had a father and mother who, as best they knew how, taught us appreciation and gratitude for America and also for Venezuela.

Venezuela history was a required subject in school. And a most frustrating one it was for me. For the life of me, I could not understand what the early 19th century fighting was about. My teachers seemed to tell stories assuming we students possessed presupposed knowledge as to why the revolutionaries rose against Madrid. But I had no such knowledge. My father had told me about the North American colonies and how they had a history of self-government and liberties and how England had begun taking those liberties away, even to the point of stationing mercenary troops in private homes where they abused and, in some cases, even defiled the mothers and daughters. 

Furthermore, the English parliament had decreed the assignment of Church of England bishops to the colonies: a last straw. I could see why folks would resist and seek to stop that, even if it meant overthrowing the rule of the English king. 

Although my mother and father taught me to respect and honor Venezuela, my teachers told no stories about Spain’s abuses against Venezuela. We heard much about concepts of liberty and fraternity and equality. However, all stratospheric disquisitions about intangible concepts did not satisfy me as to why the criollos rose against Madrid initially, let alone explain the eventual extermination of over one-third of their number. The entire country churned with violence and at the end had been practically depopulated. It was clear to me that the savagery and atrocities occurred not prior to, but during the Revolution. I do remember hearing a teacher quote the words uttered by Simón Bolivar as he approached death in the late 1820’s, “I have plowed in the sea….” And, “…those countries will infallibly fall into chaos and dictatorships….”

But why cast off Spanish rule for intangible concepts only to install tangibly cruel “chaos and dictatorships”? 

To read the July 4, 1776, and the July 5, 1811, declarations of independence back to back is an instructive exercise which might help explain why.

The Venezuelan is over 800 words longer and reflects allusions to French revolutionary thinking that is absent from the American. Consistent with the American, it also alludes to the Christian religion which sounds discordant if one has a basic understanding of Rousseau and the Declaration of the Rights of Man.

The Venezuelan opens by alluding to a former declaration (April 19, 1810) which was adopted as a result of Spain’s occupation by France. It goes on to complain about three centuries of suppressed rights and that recent political events in Europe had served to offer an opportunity to restore those rights. They then, following the 1776 Declaration, proceed to justify their actions.

The United States [American] declaration does not complain about 150 years of colonial rule. Rather it expresses concern that, when abuses make it necessary to dissolve long-standing political bands, that such action must be taken carefully and with strong justification. It expresses the need and the willingness to “suffer, while evils are sufferable” before abolishing government and relations to “which they are accustomed.”

I know this is simplistic, and historians will disagree, but to the layman, the 1811 comes across as willful, the 1776, as reluctant.

The longest body in each is the justification. The Venezuelan uses 1,156 words, beginning with another allusion to 300 years of Spanish rule and affirming that a people has a right to govern themselves. Then the author expresses a willingness to overlook those 300 years by “placing a veil” over them (“corriendo un velo sobre los trescientos años“) and proceeds to recent European events which had dissolved the Spanish nation. It goes at length criticizing the Spanish monarchy for its abandonment of her throne in favor of the French and how this state of affairs had left Venezuela without legal recourse (“dejándola sin el amparo y garantía de las leyes“). 

It asserts, furthermore, that the vast territories of the Americas with far more population than Spain itself cannot be governed from afar, etc. Here, the author presumes to speak for all the Spanish Americas. The layman is justified in wondering if this misdirection is inserted to remove attention from special pleading in the document that does not wholly stand up.

This section is not easy to follow today without some knowledge of the events current in 1811.

This was not a unanimous declaration; three provinces did not join, presaging the terrible bloodletting which was to follow.

For its justification, the American declaration uses 824 words (332 less than the Venezuelan), to list the abuses and their attempts to humbly address these legally only to have their attempts rebuffed. They make no allusions to 150 years of oppression or of unhappiness with their colonial status. They address only relatively recent abuses, including violence against life and property, mercenaries on their way to fight against them, war waged against them, threats to their religious liberty (the Quebec allusion), and much more. These are listed almost in bullet point format, but without the bullets, and are easy to understand, even 244 years later. It reads as if the document were a declaration of the right to self defense.

This was a unanimous declaration signed by representatives of each of the thirteen colonies.

In their conclusion, the Venezuelans, yet again, allude to centuries of oppression and their natural right to govern themselves. They assert they have a right to establish a government according to the general will (“voluntad general“) of her people.

It is hard to miss the influence of French revolutionary thinking in the Venezuelan document, despite allusions to a Supreme Being (“Ser Supremo”) and to Jesus Christ (“Jesucristo”). Its reference to the “General Will” is Rousseauean and is also found in the atheistic French Declaration of the Rights of Man

They also state they will defend their religion. 

The layman can’t help but be impressed by the schizophrenic nature of this document which contained appeals to atheistic revolutionary thinking then in vogue, while recognizing that the “regular folk” were still very religious and needed to hear allusions to religious fidelity.

The American conclusion appealed to the Supreme Judge of the world and in the name and authority of the people in the colonies they declared independence.

I know that professors delight in pointing out that Thomas Jefferson was the “author” of the American declaration and that he was not a Christian, etc.

However, one does not read the Virginia Fairfax Resolves (1774), or the Virginia Declaration of Rights (May, 1776), both of whose  primary author was George Mason, a Christian, nor does one read clergyman, John Wise, who in 1710 wrote, “Every man must be acknowledged equal to every man,” and “The end of all good government is to cultivate humanity and promote the happiness of all and the good of every man in all his rights, his life, liberty, estate, honor, and so forth…” and “Democracy is Christ’s government in church and state.” Jefferson drew from a rich, deep Christian well. According to President Calvin Coolidge, Jefferson himself “acknowledged that his ‘best ideas of democracy’ had been secured at church meetings.”

The American declaration was followed by seven more years of war whose official end was the Treaty of Paris in 1783 and a constitution, still in effect, whose final ratification was in 1790. The Venezuelan declaration was followed by nineteen years of wars (plural) characterized by unspeakable cruelties and tortures, including a proclamation of “war to the death” by Simón Bolivar. By their end in 1830, one third of Venezuela’s population had perished. These wars were followed by more wars and rebellions which continued to the end of the century. She’s had 27 constitutions.

In sum, the American hearkened to her Christian heritage and history; the Venezuelan, to French revolutionary atheism, most starkly demonstrated by yet another revolution, the Russian, in 1917. Both the American and the Venezuelan shed blood. But the latter, like the French, shed it more abundantly.

I love the United States of America and its history. I love her Christian heritage and her pioneers. She is a wonderfully great country with a people who will always pull at my heart. I also love Venezuela and the warmth and genuine friendship of her people. I am grateful the Good Lord has exposed me to both and shown me that, in Christ, our best days are yet ahead.

​Declaration of Independence – Text of the Declaration of Independence | Britannica

Text of the July 4, 1776 Declaration of Independence

Acta de la Declaración de Independencia de Venezuela – Wikipedia, la enciclopedia libre

Towards the bottom of article linked above, the reader will find the text of the July 5, 1811 Venezuela Declaration of Independence. It is in Spanish.

(Note: The above was first posted on July 4, 2020.)

November 11: 1918 and 1620 (Written on November 11, 2020)

All the best to our veterans and their families today. 

As most Americans know, or should know, this day was once known as Armistice Day, commemorating the ceasing of hostilities of World War I (“The Great War”) at the 11th hour of the 11th day of the 11th month of 1918. It was renamed “Veterans Day” in the USA in 1954. 

But that’s not the November 11 I’d like to address in this post. 

Earlier today, as I was beginning to put these thoughts on paper, my younger daughters shared a quote by Ronald Reagan: “We are never defeated unless we give up on God.” That further reminded me of today’s topic: The Mayflower Compact, which was signed on November 11, 1620, 400 years ago today. 

America’s history, including the constitutions of the 13 colonies, the Declaration of Independence, the United States Constitution, and the constitutions of the states simply cannot be understood if we ignore the covenantal nature of our founding.

Although 20th century historians began to insist that ours was an “Enlightenment” founding, and by that, they meant a secular founding, the truth is otherwise, and is far more interesting and meaningful. 

Some date The Enlightenment around the mid-17th century, either with Descartes’ declaration, “I think, therefore, I Am” in 1637, or Newton’s Principia Mathematica in 1687; however, the Enlightenment is mostly identified with the French philosophes and atheists such as Voltaire. Perhaps we should date it according to most French historians, somewhere between 1715 – 1789, meaning the period between the death of Louis XIV until the French Revolution.

Modern historians swoon over this period, assuring us that we inherited religious toleration, separation of church and state, not to mention our very liberties from this Age. 

But “by their fruits ye shall know them”.

The fruits of the Enlightenment are most evident in the French Revolution and its progeny, including the blood soaked South American revolutions of the 19th century, the Russian Revolution of the early 20th, and various and sundry others, mostly characterized by bloodshed, tyranny, and chaos.

For more on the French Revolution see July 14 and More on July 14

The United States owe their liberties and religious toleration and much more, not to the Enlightenment but to the Protestant Reformation. It is not for nothing that the German historian, Leopold von Ranke, wrote, “Calvin was virtually the founder of America.” American historian, George Bancroft, agreed, “He who will not honor the memory and respect the influence of Calvin knows but little of the origin of American liberty.”

To take only one example, the Puritan divine, Richard Baxter, wrote in 1659: 

“And where his [the ruler’s] Covenants with his people limit him, he hath no power in the exempt points: e. g. if he be restrained from raising taxes without the people’s consent, if he yet command the payment of such taxes, he doth so not by Authority: for neither God nor man did ever give him Authority thereto.”

These and words such as these were very familiar to the Founders, the preachers, and the people in the American colonies for a century before 1776.

Ambrose Serle, secretary to British General Howe in New York City, wrote to the British Secretary of State in 1776 telling him that the American Revolution was ultimately a religious war. And Serle was no ordinary observer. He knew whereof he spoke. But he was one of many who made this observation. A Hessian soldier fighting for England said, “Call this war, dearest friend, by whatsoever name you may, only call it not an American Revolution, it is nothing more nor less than an Irish-Scotch Presbyterian Rebellion.” A later historian, John C. Miller, who specialized in America’s early history, wrote, “To the end, the Churchmen [Church of England] believed that the Revolution was a Presbyterian-Congregationalist plot.”

There are many such references, including comments from King George himself, who believed that the rebels were Presbyterians. 

There is much, much more, but the above is enough to note the importance of the Mayflower Compact.

The Compact was signed by all on the Mayflower and predated the earliest date of the Renaissance by decades, and the more accepted dates, by a century. It was not an Enlightenment document but rather a most covenantal, Christian one.

In brief, the Mayflower was blown 300 miles off course by a storm and, instead of arriving in Virginia, she anchored off the coast of Massachusetts. And that was a major problem because they now were under no one’s immediate jurisdiction. Rebellion and “we’ll-do-as-we-please” began almost immediately to foment within her bowels.

We must remember that of the 102 passengers on the ship, only 41 were true Pilgrims, religious separatists. The others, whom the Pilgrims called “strangers”, were merchants, craftsmen, indentured servants, and orphaned children. This was the primary source of the rapidly rising anarchistic impulses.

The Pilgrims huddled together amongst themselves and drew up an agreement, a sacred “covenant,” making them a “civil body politic” and promising “just and equal laws.” They had already done this as a congregation of like-minded believers; however, they now had 61 persons who did not belong to their group. Hence, their political document which all signed, even the indentured servants.

This document was signed before they left the ship and quieted those “strangers” who were making “discontented and mutinous speeches.” It was designed to stop the impulse of every man or woman to do as he or she pleased, or to succumb to the spirit of every-man-for-himself.

The Pilgrims knew that for their colony to be successful, they needed folks to be law abiding and productive. 

And so, on November 11, 1620, 400 years ago today, the Compact was signed. 

And, in my opinion, this goes a long way to explaining why Plymouth Colony was long-lasting, remaining faithful to her Compact until 1691 when they became part of Massachusetts Bay Colony. By contrast, the famous Jamestown Colony was characterized by disastrous governments and was even abandoned in 1610, although later settled once more.

Calvin Coolidge said this about the compact, 300 years after its signing:

“The compact which they signed was an event of the greatest importance. It was the foundation of liberty based on law and order, and that tradition has been steadily upheld. They drew up a form of government which has been designated as the first real constitution of modern times. It was democratic, an acknowledgement of liberty under law and order and the giving to each person the right to participate in the government, while they promised to be obedient to the laws.

“But the really wonderful thing was that they had the power and strength of character to abide by it and live by it from that day to this. Some governments are better than others. But any form of government is better than anarchy, and any attempt to tear down government is an attempt to wreck civilization.”

The first words of the Compact are: “In the name of God, Amen.” 

Alexander Solzhenitsyn said, “To destroy a country, you must first cut off its roots.”

Let us commit to teaching America’s history aright to our children and grandchildren.

Reading of one of Voltaire’s works in a French salon, circa 1750.
François-Marie Arouet Voltaire (1694-1778)
Frequent scenes during the French Revolution.
YouTube screen grab of “celebrations” in DC after the media declared former Vice-President Joe Biden the winner in last week’s election. The similarities to the French Revolution are not coincidental nor accidental.
Image for the United States seal proposed by Thomas Jefferson, Benjamin Franklin, and John Adams. The allusion to Moses and to the Lord’s drowning of Pharaoh’s armies in the sea are unmistakable.
This collection is over 1,500 closely typed pages. One cannot be honest about our country’s founding while also ignoring her religious roots.
Replica of the Mayflower Compact. The original has been lost, but a duplicate from 1622 exists.

“Are They Natural?” — Charles Lindbergh in Venezuela

On May 21, 1927, not far from Paris, France, the first modern traffic jam developed.

Colonel Charles Lindbergh, having flown for 33 hours and 30 minutes, and not having slept for 55 hours, touched down and  was instantly swarmed by tens of thousands (some estimates range up to a million) of men, women, and children, all seeking to see, touch, embrace, and take mementos from the man and his plane. Incredibly, only 10 people were hospitalized. Parisians feted Mr. Lindbergh like no one else before. By the end of the week, millions (no debate on this estimate) had seen or greeted him as he was driven from ceremonies, to banquets, to historical sites, such as the Champs-Élysées. Throughout, the twenty-five-year-old pilot behaved with modest aplomb and his speeches were gems of diplomacy.

The adulation and joy followed Mr. Lindbergh to Brussels and London, where the behavior and lionization exhibited by the phlegmatic British could not be distinguished from that of the exuberant French.

By mid-June, Charles Lindbergh was back in his own country, where New York City feted him with a ticker tape parade in which several millions joined in the celebration.

President Coolidge, whose July 4th, 1926 speech on the 150th anniversary of the Declaration of Independence (see here) evinced a disquietude with the spiritual reality of the country, and who urged a return to eternal verities, apparently saw in the young pilot something of a personification of what he had in mind. Below is the transcript of President Coolidge’s welcome and Charles Lindbergh’s response before a large crowd in Washington, D.C.:

Calvin Coolidge: On behalf of his own people, who have a deep affection for him, and have been thrilled by his splendid achievements, and as President of the United States, I bestow the distinguished Flying Cross, as a symbol of appreciation for what he is and what he has done, upon Colonel Charles A. Lindbergh.

[Applause]

Intelligent, industrious, energetic, dependable, purposeful, alert, quick of reaction, serious, deliberate, stable, efficient, kind, modest, congenial, a man of good moral habits and regular in his business transactions.

[Applause]

Charles Lindbergh: When I landed at le Bourget, a few weeks ago, I landed with the expectancy, and the hope, of being able to see Europe. [Laughter and applause]. It was the first time I had ever been abroad [Laughter], and I wasn’t in any hurry to get back [Laughter and applause]. And I was informed, that while it wasn’t an order to come back home [laughter], that there’d be a battleship waiting for me next week. [Laughter and applause].

President Coolidge requested Lindbergh, who the world saw as an embodiment of America, to fly to South America as a goodwill ambassador for the United States. Lindbergh did so, taking off on December 1, 1927, on the famed Spirit of St. Louis, the same plane he flew across the Atlantic Ocean. His itinerary took him to Mexico City, Guatemala, Belize, El Salvador, Tegucigalpa, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Cartagena, Bogota, and Maracay (Venezuela), where he touched ground on January 29, 1928.

Although Caracas was the capital of Venezuela, the president, General Juan Vicente Gómez (see here and here) had made his home in Maracay, about 75 miles west. And that is where Lindbergh landed and where he was met by Gómez. But, first, he had flown over the capital city where enormous crowds had gathered in plazas, streets, and balconies, cheering loudly and waving frantically. In this, Venezuelans behaved like Parisians, Londoners, and New Yorkers.

Along with the crowds from Maracay and multitudes from Valencia, Puerto Cabello, and Caracas, innumerable automobiles invaded the roads converging towards the airport, creating Venezuela’s first massive traffic jam, immovable since the early afternoon. Many of the cars’ hoods displayed the national colors of Venezuela and the United States. By the time the plane landed, the airport was encircled by vast and loud multitudes, who gave the Águila Solitaria (Lone Eagle) an apotheotic reception.

The president himself walked to the hangars urging the crowds to give distance to the plane. Colonel Lindbergh had stayed a few minutes in the hangar, checking his plane’s fuselage and engine. The president’s entourage, seeking favor (a common phenomenon in all countries), expressed “concern” to the chief of staff that the American was being rude. But the chief brushed them aside, reminding them that President Gómez respected a man who “first took care of his horse”. This was true of Gómez. He was known to enjoy and to converse and seek good counsel on ranching and cattle breeding.

Two of Gómez’s daughters came forward and handed a magnificent bouquet of tropical flowers to the the famous aviator. “Are they natural?”, he asked. The president replied, “Yes, they are, but they are recognized and come from good families.” 

This anecdote quickly made the rounds throughout the country, as the president had 74 children from numerous concubines. Lindbergh was referring to the flowers; however, depending on context, natural also refers to the status of children, in which case the word alludes to offspring of an unmarried couple. These become “legitimate” once the couple marries. It was in this sense that Gómez had understood the question, and he wanted to make clear that he “recognized” his daughters, having given them his name. But Gómez genuinely liked Lindbergh and no offense was taken, as none was intended.

The next day had been declared a national holiday, with Lindbergh being feted and honored in Maracay and Caracas,  where he laid flowers adorned with Venezuelan and US flags at Simon Bolivar’s grave. Upon exiting the National Pantheon, he was instantly greeted with deafening ovations by the thousands who had gathered to see the American hero. The festivities culminated in a sumptuous banquet and dance in Caracas. Lindbergh did not dance, but, as in Paris and London, he was a gracious guest.

On January 31, 1928, the third day after having arrived, he took flight again and, after visits to St. Thomas, Puerto Rico, Santo Domingo, Port-au-Prince, Havana, he flew back to St. Louis.

Upon Lindbergh’s departure, Presidents Coolidge and Gómez exchanged warm greetings by diplomatic cable and Lindbergh himself wrote the following farewell:

I wish to give my thanks to President Gómez, to the officials of the army, to the functionaries of the government, and to the people of Venezuela, for the heartfelt reception they have so graciously given me during my visit and I also wish to express my gratitude to the press for their cooperation.

I am very impressed with the efficient manner in which the Corps of Venezuelan Aviation prepared the landing field and for the warm manners and gracious behavior of the people of Venezuela towards me.

Colonel Lindbergh returned to Venezuela in September of 1929, inaugurating the first experimental flight of Pan American Airways on a Sikorsky S-38.

The Spirit of St. Louis was donated by Charles Lindbergh and is displayed in the Smithsonian National Air and Space Museum in Washington, D.C. The aluminum exterior of the plane reflects the national ensigns of all the countries visited by the young man. Among those ensigns is the flag of Venezuela.

With the President of Venezuela, General Juan Vicente Gómez, January 29, 1928
Charles A. Lindbergh, 1902-1974
North of Paris, May 21, 1927
Arriving in England, 1927
Charles A. Lindbergh posing with the Spirit of St. Louis
Pan American Airways, Sikorsky S-38

Fourth and Fifth of July: Declarations of Independence

Those who grew up in El Pao will remember celebrating both the Fourth and the Fifth of July, reflecting yet another similarity between the two countries. The American and Venezuelan holidays afforded an opportunity for executives to declare and affirm ongoing genuine friendship and a collaborative spirit between both peoples while we children looked forward to having our fathers home for a more extended time than usual, and also learning a bit more to understand and appreciate our liberties. I was fortunate to have had a father and mother who, as best they knew how, taught us appreciation and gratitude for America and also for Venezuela.

Venezuela history was a required subject in school. And a most frustrating one it was for me. For the life of me, I could not understand what the early 19th century fighting was about. My teachers seemed to tell stories assuming we students possessed presupposed knowledge as to why the revolutionaries rose against Madrid. But I had no such knowledge. My father had told me about the North American colonies and how they had a history of self-government and liberties and how England had begun taking those liberties away, even to the point of stationing mercenary troops in private homes where they abused and in some cases even defiled the mothers and daughters. 

Furthermore, the English parliament had decreed the assignment of Church of England bishops to the colonies: a last straw. I could see why folks would resist and seek to stop that, even if it meant overthrowing the rule of the English king. 

Although my mother and father taught me to respect and honor Venezuela, my teachers told no stories about Spain’s abuses against Venezuela. We heard much about concepts of liberty and fraternity and equality. However, all stratospheric disquisitions about intangible concepts did not satisfy me as to why the criollos rose against Madrid initially, let alone explain the eventual extermination of over one-third of their number. The entire country churned with violence and at the end had been practically depopulated. It was clear to me that the savagery and atrocities occurred not prior to, but during the Revolution. I do remember hearing a teacher quote the words uttered by Simón Bolivar as he approached death in the late 1820’s, “I have plowed in the sea…” And, “…those countries will infallibly fall into chaos and dictatorships…”

But why cast off Spanish rule for intangible concepts only to install tangibly cruel “chaos and dictatorships”? 

To read the July 4, 1776 and the July 5, 1811 declarations of independence back to back is an instructive exercise which might help explain why.

The Venezuelan is over 800 words longer and reflects allusions to French revolutionary thinking that is absent from the American. Consistent with the American, it also alludes to the Christian religion which sounds discordant if one has a basic understanding of Rousseau and the Declaration of the Rights of Man.

The Venezuelan opens by alluding to a former declaration (April 19, 1810) which was adopted as a result of Spain’s occupation by France. It goes on to complain about three centuries of suppressed rights and that recent political events in Europe had served to offer an opportunity to restore those rights. They then, following the 1776 Declaration, proceed to justify their actions.

The United States [American] declaration does not complain about 150 years of colonial rule. Rather it expresses concern that, when abuses make it necessary to dissolve long-standing political bands, that such action must be taken carefully and with strong justification. It expresses the need and the willingness to “suffer, while evils are sufferable” before abolishing government and relations to “which they are accustomed.”

I know this is simplistic, and historians will disagree, but to the layman, the 1811 comes across as willful, the 1776, as reluctant.

The longest body in each is the justification. The Venezuelan uses 1,156 words, beginning with another allusion to 300 years of Spanish rule and affirming that a people has a right to govern themselves. Then the author expresses a willingness to overlook those 300 years by “placing a veil” over them (“corriendo un velo sobre los trescientos años“) and proceeds to recent European events which had dissolved the Spanish nation. It goes at length criticizing the Spanish monarchy for its abandonment of her throne in favor of the French and how this state of affairs had left Venezuela without legal recourse (“dejándola sin el amparo y garantía de las leyes“). 

It asserts, furthermore, that the vast territories of the Americas with far more population than Spain itself cannot be governed from afar, etc. Here, the author presumes to speak for all the Spanish Americas. The layman is justified in wondering if this misdirection is inserted to remove attention from special pleading in the document that does not wholly stand up.

This section is not easy to follow today without some knowledge of the events current in 1811.

This was not a unanimous declaration; three provinces did not join, presaging the terrible bloodletting which was to follow.

For its justification, the American declaration uses 824 words (332 less than the Venezuelan), to list the abuses and their attempts to humbly address these legally only to have their attempts rebuffed. They make no allusions to 150 years of oppression or of unhappiness with their colonial status. They address only relatively recent abuses, including violence against life and property, mercenaries on their way to fight against them, war waged against them, threats to their religious liberty (the Quebec allusion), and much more. These are listed almost in bullet point format, but without the bullets, and are easy to understand, even 244 years later. It reads as if the document were a declaration of the right to self defense.

This was a unanimous declaration signed by representatives of each of the thirteen colonies.

In their conclusion, the Venezuelans, yet again, allude to centuries of oppression and their natural right to govern themselves. They assert they have a right to establish a government according to the general will (“voluntad general“) of her people.

It is hard to miss the influence of French revolutionary thinking in the Venezuelan document, despite allusions to a Supreme Being (“Ser Supremo”) and to Jesus Christ (“Jesucristo”). Its reference to the “General Will” is Rousseauean and is also found in the atheistic French Declaration of the Rights of Man

They also state they will defend their religion. 

The layman can’t help but be impressed by the schizophrenic nature of this document which contained appeals to atheistic revolutionary thinking then in vogue, while recognizing that the “regular folk” were still very religious and needed to hear allusions to religious fidelity.

The American conclusion appealed to the Supreme Judge of the world and in the name and authority of the people in the colonies they declared independence.

I know that professors delight in pointing out that Thomas Jefferson was the “author” of the American declaration and that he was not a Christian, etc.

However, one does not read the Virginia Fairfax Resolves (1774), or the Virginia Declaration of Rights (May, 1776), both of whose  primary author was George Mason, a Christian, nor does one read clergyman, John Wise, who in 1710 wrote, “Every man must be acknowledged equal to every man,” and “The end of all good government is to cultivate humanity and promote the happiness of all and the good of every man in all his rights, his life, liberty, estate, honor, and so forth…” and “Democracy is Christ’s government in church and state.” Jefferson drew from a rich, deep Christian well. According to President Calvin Coolidge, Jefferson himself “acknowledged that his ‘best ideas of democracy’ had been secured at church meetings.”

The American declaration was followed by seven more years of war whose official end was the Treaty of Paris in 1783 and a constitution, still in effect, whose final ratification was in 1790. The Venezuelan declaration was followed by nineteen years of wars (plural) characterized by unspeakable cruelties and tortures, including a proclamation of “war to the death” by Simón Bolivar. By their end in 1830, one third of Venezuela’s population had perished. These wars were followed by more wars and rebellions which continued to the end of the century. She’s had 27 constitutions.

In sum, the American hearkened to her Christian heritage and history; the Venezuelan, to French revolutionary atheism, most starkly demonstrated by yet another revolution, the Russian, in 1917. Both the American and the Venezuelan shed blood. But the latter, like the French, shed it more abundantly.

I love the United States of America and its history. I love her Christian heritage and her pioneers. She is a wonderfully great country with a people who will always pull at my heart. I also love Venezuela and the warmth and genuine friendship of her people. I am grateful the Good Lord has exposed me to both and shown me that, in Christ, our best days are yet ahead.


Declaration of Independence – Text of the Declaration of Independence
Text of the July 4, 1776 Declaration of Independence

Acta de la Declaración de Independencia de Venezuela – Wikipedia, la enciclopedia libre
Towards the bottom of article linked above, the reader will find the text of the July 5, 1811 Venezuela Declaration of Independence. It is in Spanish.
Highly recommended to all, not just Americans